INSIGHTS

GC Glosario

Este glosario se extrajo de las versiones en tres idiomas de la Guía Práctica de Gobierno Corporativo elaborado por el IFC – International Finance Corporation – y la OCDE – Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico, con el apoyo de GCGF – Foro Global de Gobierno Corporativo, en 2009 y 2010 con la participación activa del fundador del Better Governance, Sandra Guerra.

C

Capitalización de mercado

Valor de mercado de la empresa, determinado al multiplicar el número de acciones en circulación por su precio de mercado.

Valor de mercado de uma empresa definido pelo número de ações em circulação multiplicado pelo preço de mercado da ação.

The market value of the firm, defined by the number of outstanding stock multiplied by the market price of the stock.

Certificados estadounidenses de depósitos en custodia (ADR, por sus siglas en inglés)

Título valor emitido por un banco estadounidense en representación de las acciones extranjeras que conserva ese banco, a los fines de facilitar las operaciones con estas acciones en los mercados estadounidenses.

Valor mobiliário emitido por um banco norte-americano em lugar de ações de empresas estrangeiras em fideicomisso por aquele banco, facilitando, dessa forma, a negociação de ações estrangeiras nos mercados norte-americanos.

A security issued by a US bank in place of the foreign shares held in trust by that bank, thereby facilitating the trading of foreign shares in US markets.

Código de conducta/ética

Código desarrollado y aprobado por las organizaciones para definir el curso de acción a seguir en situaciones específicas o potencialmente delicadas.

Desenvolvidos e adotados pelas organizações para definir o curso de ação adequado para assuntos relevantes e potencialmente delicados.

Developed and adopted by organizations to define appropriate course of action on relevant and potentially delicate subjects.

Comisión Nacional Bancaria y de Valores (CNBV)

Comisión Nacional de Valores de México.

Comissão de Valores Mobiliários do México.

Mexico’s Securities and Exchange Commission.

Comisión Nacional de Rescate de Valores (CNRV o Conasev)

Comisión Nacional de Valores del Perú.

Comissão de Valores Mobiliários do Peru.

Peru’s Securities and Exchange Commission.

Comisión Nacional de Valores de EE. UU. (SEC, por sus siglas en inglés)

Organismo estadounidense facultado para regular los mercados financieros de EE. UU. con el fin de proteger a los inversores. Todas las empresas que cotizan en mercados de valores estadounidenses deben cumplir con las normas y regulaciones de la SEC.

Órgão do governo dos Estados Unidos com autorização para regulamentar os mercados financeiros norte-americanos a fim de proteger os investidores. Todas as empresas listadas nas bolsas de valores dos Estados Unidos devem cumprir as regras e regulamentos da SEC.

The US agency empowered to regulate US financial markets to protect investors. All companies listed in US stock exchanges must comply with SEC rules and regulations.

Comissão de Valores Mobiliários (CVM)

Comisión Nacional de Valores de Brasil.

Comissão de Valores Mobiliários do Brasil.

Brazil’s Securities and Exchange Commission.

Comité de auditoría

Comité conformado por el directorio que, generalmente, es responsable de supervisar la exposición y divulgación de información financiera y de otro tipo a las partes interesadas. Habitualmente, el comité es responsable de elegir la firma de auditoría para la empresa, que debe ser aprobada por el directorio/los accionistas.

Comitê constituído pelo conselho de administração, geralmente encarregado da supervisão dos relatórios financeiros e divulgação de informações financeiras e não financeiras para as partes interessadas. O comitê é em geral responsável pela seleção da empresa de auditoria a ser aprovada pelos acionistas do conselho de administração.

A committee constituted by the board of directors, typically charged with oversight of financial reporting and disclosure of both financial and non-financial information to stakeholders. The committee usually is responsible for selecting the company’s audit firm to be approved by the board/shareholders.

Comités del directorio

Comisiones integradas por miembros del directorio creadas para asistirlo en el análisis de asuntos específicos, fuera de las reuniones ordinarias celebradas por el directorio.

Formados por membros do conselho e criados para auxiliar a análise de assuntos específicos fora das reuniões regulares do órgão.

Comprised by board members and established to assist the board in the analysis of specific subjects outside of regular board meetings.

Composición accionaria

La distribución de las acciones de la empresa entre los accionistas.

A forma como as ações da empresa são distribuídas entre os acionistas.

The way in which company shares are distributed among shareholders.

Conflicto de interés

Ocurre cuando una persona o grupo no tiene una postura independiente respecto del asunto tratado y puede influenciar o tomar decisiones motivada por intereses que podrían diferir de los de la organización. Fuente: Código das Melhores Práticas de Governança Corporativa, IBGC, São Paulo, 2004.

Quando uma pessoa ou grupo não é independente em relação ao tópico que está em discussão e pode influenciar ou tomar decisões motivadas por interesses que talvez sejam diferentes daqueles da organização.

When a person or group is not independent regarding the topic under discussion and can influence or make decisions motivated by interests that may be different from those of the organization.

Conflictos de agencia

Problemas que pueden surgir cuando un representado contrata a un sobre la situación actual y futura del negocio familiar. Los miembros pueden estar involucrados agente para que actúe en su nombre, facultándolo para tomar decisiones.

Problemas que podem surgir quando o principal (o acionista) contrata um agente (executivo) para agir em seu nome, dando a este poder de decisão.

Problems that can arise when a principal hires an agent to act on his behalf, giving the agent decision-making power.

Consejo familiar

Foro organizado para que los miembros de una familia se reúnan y debatan directamente en las operaciones diarias de la empresa o no. Es un espacio para generar unidad y coherencia a través de una visión compartida de los principios fundamentales de la familia y de separar la administración profesional de la empresa de los asuntos familiares personales.

Fórum organizado para que os familiares se reúnam e discutam a situação atual e futura do negócio. Os herdeiros podem participar, ou não, diretamente das operações diárias da empresa. O conselho de família é uma forma de criar a unidade e a coesão dos parentes por meio de uma visão compartilhada dos princípios orientadores e para separar a diretoria executiva profissional da empresa das questões pessoais da família.

Organized forum for family members to meet and discuss the current and future state of the family business. Members may, or may not, be directly involved in the day-today business operations. The family council is a way of building family unity and cohesiveness through a shared vision of the family’s guiding principles and to separate the professional management of the firm from the personal family issues.

Consejo fiscal

Entidad corporativa definida por las normas brasileñas. El consejo, integrado por miembros elegidos por la asamblea ordinaria, debe analizar, revisar y aprobar los estados contables de la empresa. En otros países de América Latina, existen normas que exigen la creación de entidades similares como parte del sistema de gobierno.

Entidade corporativa definida pelas regulamentações brasileiras. O conselho tem a responsabilidade de analisar, revisar e aprovar os demonstrativos financeiros da empresa e é composto por membros eleitos pela AGO. As regulamentações em outros países da América Latina exigem a criação de entidades semelhantes como parte do sistema de governança corporativa.

A corporate entity defined by Brazilian regulations. The council is charged with analyzing, reviewing, and approving the financial statements of the firm and comprised of members elected by the AGM. Regulations in other Latin America countries call for the establishment of similar entities as part of the governance system.

Costo de deuda

Costo de los fondos tomados en préstamo a las tasas vigentes de mercado.

Custo dos recursos financeiros tomados de empréstimo às atuais taxas de mercado.

The cost of funds borrowed at current market rates.

Costo de los fondos propios

Tasa de rendimiento mínima que una empresa debe ofrecer a sus propietarios – como compensación por las demoras en el retorno de la inversión y por los riesgos asumidos.

Taxa mínima de rendimento que uma empresa deve oferecer aos seus acionistas como compensação por um atraso no retorno sobre o investimento e por assumir o risco.

The minimum rate of return a firm must offer the owners – as compensation for a delay in the return on the investment and for taking on the risk.

Costo del capital

Tasa de rendimiento esperada que requiere el mercado para captar financiamiento para una determinada inversión.

Taxa de rendimento esperada que o mercado exige para atrair recursos para um determinado investimento.

The expected rate of return the market requires to attract funding for a particular investment.

Costos de agencia

Costos en que incurre una organización por problemas derivados de la divergencia de intereses entre la gerencia y los accionistas. En general, pueden dividirse em dos categorías, según su origen: costos inherentes a la contratación de un representante o agente (Ej. el riesgo de que los representantes utilicen recursos de la organización en su propio beneficio) y costos derivados de las técnicas utilizadas para mitigar los problemas asociados al uso de un agente (Ej. costos derivados de la elaboración de estados contables o del ejercicio de opciones sobre acciones para alinear los intereses de ejecutivos y accionistas).

Custos incorridos por uma organização por causa de problemas relacionados à divergência de objetivos entre diretoria executiva e os acionistas. Os custos originam-se em duas fontes principais: custos inerentemente associados ao uso de agentes (ex.: o risco de os agentes utilizarem recursos da organização em seu próprio benefício) e custos de técnicas utilizadas para atenuar os problemas relacionados ao uso de agentes (ex.: os custos de produzir demonstrativos financeiros ou o uso opções de compra de ações para alinhar os interesses dos executivos com os dos acionistas).

Costs incurred by an organization due to problems related to divergent management- shareholder objectives. The costs consist of two main sources: costs inherently associated with using an agent (e.g., the risk that agents will use organizational resources for their own benefit) and costs of techniques used to mitigate the problems associated with using an agent (e.g., the costs of producing financial statements or the use of stock options to align executive interests to shareholder interests).

Cumplimiento

Observar y adherirse a normas y reglamentos. En general, cumplimiento significa ajustarse a una especificación o política (interna o externa), norma o ley que ha sido claramente definida.

Concordância e cumprimento das normas e regulamentos. De modo geral, aderência (compliance) significa obedecer a uma especificação ou política (interna ou externa), padrão ou lei que tenha sido definida claramente.

Agreeing to and abiding by rules and regulations. In general, compliance means conforming to a specification or policy (internal or external), standard or law that has been clearly defined.

Compartilhe esta página:

Iniciar conversa
Precisa de ajuda?
Olá! Podemos ajudar?