INSIGHTS

GC Glosario

Este glosario se extrajo de las versiones en tres idiomas de la Guía Práctica de Gobierno Corporativo elaborado por el IFC – International Finance Corporation – y la OCDE – Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico, con el apoyo de GCGF – Foro Global de Gobierno Corporativo, en 2009 y 2010 con la participación activa del fundador del Better Governance, Sandra Guerra.

P

Partes vinculadas

Una sociedad controlada, un socio de una joint venture, un miembro de la familia o una sociedad controlada por o asociada con cualquiera de las personas vinculadas.

Uma subsidiária, um parceiro em uma joint venture, um familiar ou uma empresa de propriedade ou afiliada a algum dos indivíduos relacionados.

A subsidiary, a joint venture partner, a family member, or a company owned by or affiliated with, any of the related individuals.

Píldora venenosa (Poison pill, en inglés)

Recurso diseñado para evitar una adquisición hostil por medio del aumento del costo de adquisición. En general, se logra con la emisión de nuevas acciones preferidas con disposiciones estrictas de rescate.

Dispositivo destinado a evitar uma aquisição hostil mediante a elevação do custo da aquisição, geralmente por meio da emissão de novas ações preferenciais que contenham dispositivos de resgate rigorosos.

A device designed to prevent a hostile takeover by increasing the takeover cost, usually through the issuance of new preferred shares that carry severe redemption provisions.

Políticas para la negociación de acciones

Condiciones específicas que deben cumplir los miembros de la empresa – generalmente, sus directores y autoridades – al negociar las acciones de la empresa.

Termos e condições que especificam as condições em que pessoas com acesso a informações privilegiadas (insiders), geralmente membros do conselho e diretores executivos de uma empresa, podem negociar as ações da empresa.

Terms and conditions that specify the conditions under which insiders – typically directors and officers of a company – can trade company shares.

Presidente del Directorio

Director de mayor jerarquía dentro del directorio. El presidente es responsable de preparar el orden del día y de garantizar que las actividades de la empresa contemplen los derechos e intereses de todos los accionistas.

Membro mais elevado em um conselho de administração O presidente é responsável pela elaboração da agenda do conselho e por garantir que os negócios sejam conduzidos no interesse de todos os acionistas.

Highest-ranking director in a board of directors. The chairman is responsible for the elaboration of the board agenda and ensuring that the business is conducted in the interest of all shareholders.

Principios Contables Generalmente Aceptados (GAAP, por sus siglas en inglés)

Normas, convenciones y estándares contables para empresas estadounidenses, fijados por el Consejo de Normas de Contabilidad Financiera (el FASB, por sus siglas en inglés).

Regras, convenções e padrões de contabilidade para empresas dos Estados Unidos criadas pela Financial Accounting Standards Board — FASB (Diretoria de Normas de Contabilidade Financeira).

Accounting rules, conventions and standards for US companies, established by the Financial Accounting Standards Board (FASB).

Principios de gobierno corporativo de la OCDE

Principios de gobierno corporativo definidos por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos.

Os Princípios de Governança Corporativa definidos pela Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Econômicos.

Corporate governance principles as defined by the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Promedio Ponderado del Costo Capital (WACC, por sus siglas en inglés)

Medida del rendimiento de una posible inversión. Incluye el costo de deuda y capital, ponderado en función de su aporte relativo al total de los costos, en proporción al financiamiento total y el costo de los pagos relacionados de intereses o dividendos.

Medida do rendimento de um investimento potencial. A medida inclui o custo do capital de terceiros e o custo do capital próprio ponderado de acordo com sua contribuição relativa para os custos em proporção ao financiamento total e o custo dos juros relacionados ou pagamento de dividendos.

A measure of return on a potential investment. The measure includes cost of debt and equity, weighted by their relative contribution to overall costs in proportion to total funding and the cost of the related interest or dividend payments.

Propiedad concentrada

Forma de participación en la que un único accionista (o un grupo reducido de accionistas, unidos por medio de un acuerdo) posee la mayoría de las acciones com derecho de voto de una empresa.

Forma de propriedade na qual um único acionista (ou um pequeno grupo de acionistas, unidos por um contrato) detém a maioria das ações com direito a voto de uma empresa.

Of shareholders, united by agreement) holds the majority of the company’s voting sharesA form of ownership in which a single shareholder (or a small group of shareholders, united by agreement) holds the majority of the company’s voting shares.

Propiedad dispersa

Estructura de propiedad que no posee un bloque de control de accionistas. Los paquetes accionarios están diseminados y en manos de muchos accionistas, cada uno de los cuales posee únicamente un porcentaje reducido de acciones – por lo que ninguno puede tomar decisiones corporativas unilateralmente.

Estrutura de propriedade na qual não há um bloco de controle de acionistas – as ações são pulverizadas e detidas por muitos acionistas, cada um dos quais possui apenas um pequeno percentual das ações e nenhum deles pode tomar decisões sobre questões corporativas sozinho.

An ownership structure in which there is no controlling block of shareholders – the stocks are pulverized and held by many shareholders, each of whom owns only a small percentage of shares, and none of whom can make decisions on corporate matters alone.

Propiedad pulverizada

Estructura de participación accionaria que no posee accionistas mayoritarios.

Estrutura de propriedade na qual não existem acionistas controladores. Empresas com capital totalmente disperso são chamadas de corporações.

An ownership structure in which there are no controlling shareholders.

Protocolo o constitución familiar

Pautas sobre los derechos y obligaciones de los miembros de una familia que participarán de los recursos familiares, en especial los relacionados con las empresas en que se ha invertido.

Diretrizes acerca dos direitos e deveres dos familiares que compartilharão os recursos, principalmente aqueles associados às empresas que receberam investimento.

Guidelines for the rights and duties of family members who will share in the family’s resources, mainly those associated with invested companies.

Compartilhe esta página:

Iniciar conversa
Precisa de ajuda?
Olá! Podemos ajudar?