INSIGHTS

GC Glossary

This glossary was drawn from the three-language versions of the Practical Guide to Corporate Governance prepared by the IFC – International Finance Corporation – and OECD – Organization for Economic Cooperation and Development, with the support of GCGF – Global Corporate Governance Forum, in 2009 and 2010 with the active participation of the founder of Better Governance, Sandra Guerra.

C

Cash Flow Rights

The right to receive a specified portion of the company’s profits. Cash flow rights for shareholders are determined by the company, based on the amount invested and the ownership of the specific class of shares.

Direito de receber uma parcela específica dos lucros da empresa. Os direitos sobre o fluxo de caixa para os acionistas são determinados pela empresa, com base no volume investido e a propriedade da classe específica de ações.

Derecho de los accionistas a recibir una porción específica de las ganancias de la empresa. La empresa determina estos derechos en base a la inversión realizada por los accionistas y a sus tenencias en las distintas clases de acciones.

Chairman/Chairperson of the Board

Highest-ranking director in a board of directors. The chairman is responsible for the elaboration of the board agenda and ensuring that the business is conducted in the interest of all shareholders.

Membro mais elevado em um conselho de administração O presidente é responsável pela elaboração da agenda do conselho e por garantir que os negócios sejam conduzidos no interesse de todos os acionistas.

Director de mayor jerarquía dentro del directorio. El presidente es responsable de preparar el orden del día y de garantizar que las actividades de la empresa contemplen los derechos e intereses de todos los accionistas.

Charter

An official document filed with the relevant Government agency in the country where the firm is incorporated. The charter outlines the corporation’s purpose, powers under law, authorized classes of securities to be issued and the rights and liabilities of shareholders and directors.

Documento oficial registrado junto ao órgão do governo pertinente no país onde a empresa é incorporada. O estatuto traça o objetivo da empresa, os poderes nos termos da lei, as classes de títulos autorizadas a serem emitidas e os direitos e deveres dos acionistas e membros do conselho.

Documento oficial presentado al organismo gubernamental correspondiente del país donde se constituye la empresa. El acta presenta el objetivo de la empresa, sus facultades lícitas, los títulos valores que está autorizada a emitir y los derechos y obligaciones de los accionistas y directores.

Chief Executive Officer (CEO)

The highest ranking officer of the company who reports to the board of directors. The CEO is tasked with short-term decisions, while the board of directors sets the company’s long-term objectives.

O executivo com o nível mais elevado da empresa que se reporta ao conselho de administração. O presidente executivo, ou principal executivo, tem a tarefa de tomar decisões de curto prazo, enquanto o conselho de administração estabelece os objetivos de longo prazo.

Autoridad de mayor jerarquía en la empresa que responde al directorio. El director ejecutivo está a cargo de las decisiones a corto plazo, mientras que el directorio se ocupa de fijar los objetivos a largo plazo.

Codes of Conduct/Ethics

Developed and adopted by organizations to define appropriate course of action on relevant and potentially delicate subjects.

Desenvolvidos e adotados pelas organizações para definir o curso de ação adequado para assuntos relevantes e potencialmente delicados.

Código desarrollado y aprobado por las organizaciones para definir el curso de acción a seguir en situaciones específicas o potencialmente delicadas.

Comisión Nacional Bancária y de Valores (CNBV)

Mexico’s Securities and Exchange Commission.

Comissão de Valores Mobiliários do México.

Comisión Nacional de Valores de México.

Comisión Nacional de Rescate de Valores (CNFV, or Conasev)

Peru’s Securities and Exchange Commission.

Comissão de Valores Mobiliários do Peru.

Comisión Nacional de Valores del Perú.

Comissão de Valores Mobiliários (CVM)

Brazil’s Securities and Exchange Commission.

Comissão de Valores Mobiliários do Brasil.

Comisión Nacional de Valores de Brasil.

Committees of the Board

Comprised by board members and established to assist the board in the analysis of specific subjects outside of regular board meetings.

Formados por membros do conselho e criados para auxiliar a análise de assuntos específicos fora das reuniões regulares do órgão.

Acciones que representan una participación en la empresa y que confieren a sus titulares, derechos de voto y el derecho a participar de los ingresos residuales de la empresa, a través de dividendos y/o la revalorización del capital.

Common Shares

Equity securities representing ownership in a corporation and providing the holders with voting rights and the right to a share in the company’s residual earnings through dividends and/or capital appreciation.

Títulos de participação que representam a propriedade de uma empresa e fornecem aos seus detentores o direito de voto e o direito a uma participação nos lucros residuais de uma empresa por intermédio de dividendos e/ou valorização do capital.

Acciones que representan una participación en la empresa y que confieren a sus titulares, derechos de voto y el derecho a participar de los ingresos residuales de la empresa, a través de dividendos y/o la revalorización del capital.

Compliance

Agreeing to and abiding by rules and regulations. In general, compliance means conforming to a specification or policy (internal or external), standard or law that has been clearly defined.

Concordância e cumprimento das normas e regulamentos. De modo geral, aderência (compliance) significa obedecer a uma especificação ou política (interna ou externa), padrão ou lei que tenha sido definida claramente.

Observar y adherirse a normas y reglamentos. En general, cumplimiento significa ajustarse a una especificación o política (interna o externa), norma o ley que ha sido claramente definida.

Concentrated Ownership

Of shareholders, united by agreement) holds the majority of the company’s voting sharesA form of ownership in which a single shareholder (or a small group of shareholders, united by agreement) holds the majority of the company’s voting shares.

Forma de propriedade na qual um único acionista (ou um pequeno grupo de acionistas, unidos por um contrato) detém a maioria das ações com direito a voto de uma empresa.

Forma de participación en la que un único accionista (o un grupo reducido de accionistas, unidos por medio de un acuerdo) posee la mayoría de las acciones com derecho de voto de una empresa.

Conflict of Interest

When a person or group is not independent regarding the topic under discussion and can influence or make decisions motivated by interests that may be different from those of the organization. Source: Código das Melhores Práticas de Governança Corporativa, IBGC, São Paulo, 2004. (Best Corporate Governance Practices’ Code, published by IBGC – www.ibgc.org.br).

Quando uma pessoa ou grupo não é independente em relação ao tópico que está em discussão e pode influenciar ou tomar decisões motivadas por interesses que talvez sejam diferentes daqueles da organização.

Ocurre cuando una persona o grupo no tiene una postura independiente respecto del asunto tratado y puede influenciar o tomar decisiones motivada por intereses que podrían diferir de los de la organización.

Control Block

The combined group of shares that represent the majority of a company’s voting shares.

Grupo combinado de ações que representa a maioria das ações com direito a voto da empresa.

Grupo que combina las acciones de la empresa que representan la mayoría de aquellas que confieren derecho a voto.

Controlled Companies

Firms in which an individual or a legal entity holds the majority of the voting rights.

Empresas nas quais uma entidade individual ou jurídica detém a maioria dos direitos de voto.

Empresa cuyas acciones con derecho de voto pertenecen, en su mayoría, a una única persona física o jurídica.

Controlling Shareholders

Shareholders who own enough of the company’s voting capital to control the composition of the board of directors — typically, this is 30 percent or more.

Acionistas que detêm um volume de capital com direito a voto de uma empresa suficiente para controlar a composição do conselho de administração – geralmente, 30% ou mais.

Accionistas titulares de una porción suficiente del capital con derecho de voto de una empresa – en general, =30% –, como para controlar la composición del directorio.

Corporate governance

Corporate governance is a system made up of principles, rules, structures and processes by which organizations are directed and monitored, with a view to generating sustainable value for the organization, its partners and society in general. This system guides the performance of governance agents and other individuals of an organization in the search for balance between the interests of all parties, contributing positively to society and the environment.

Governança corporativa é um sistema formado por princípios, regras, estruturas e processos pelo qual as organizações são dirigidas e monitoradas, com vistas à geração de valor sustentável para a organização, para seus sócios e para a sociedade em geral. Esse sistema baliza a atuação dos agentes de governança e demais indivíduos de uma organização na busca pelo equilíbrio entre os interesses de todas as partes, contribuindo positivamente para a sociedade e para o meio ambiente.

El gobernanza corporativa es un sistema integrado por principios, reglas, estructuras y procesos mediante los cuales las organizaciones son dirigidas y monitoreadas, con miras a generar valor sostenible para la organización, sus socios y la sociedad en general. Este sistema orienta el desempeño de los agentes de gobernanza y otros individuos de una organización en la búsqueda del equilibrio entre los intereses de todas las partes, contribuyendo positivamente a la sociedad y al medio ambiente.

Cost of Capital

The expected rate of return the market requires to attract funding for a particular investment.

Taxa de rendimento esperada que o mercado exige para atrair recursos para um determinado investimento.

Tasa de rendimiento esperada que requiere el mercado para captar financiamiento para una determinada inversión.

Cost of Debt

The cost of funds borrowed at current market rates.

Custo dos recursos financeiros tomados de empréstimo às atuais taxas de mercado.

Costo de los fondos tomados en préstamo a las tasas vigentes de mercado.

Cost of Equity

The minimum rate of return a firm must offer the owners — as compensation for a delay in the return on the investment and for taking on the risk.

Taxa mínima de rendimento que uma empresa deve oferecer aos seus acionistas como compensação por um atraso no retorno sobre o investimento e por assumir o risco.

Tasa de rendimiento mínima que una empresa debe ofrecer a sus propietarios – como compensación por las demoras en el retorno de la inversión y por los riesgos asumidos.

Cumulative Voting

A voting system that gives minority shareholders more power, by allowing statutory voting, in which shareholders must vote for a different candidate for each available seat, or distribute their votes between a number of candidates.

Sistema de votação que confere mais poder aos acionistas minoritários, permitindo-lhes dar todos os seus votos no conselho de administração a um único candidato, em oposição à votação regular ou estatutária, na qual os acionistas devem votar em um candidato diferente para cada vaga disponível ou distribuir seus votos entre um determinado número de candidatos.

Sistema de votación que otorga mayores facultades a los accionistas minoritarios al permitirles emitir todos sus votos en favor de un único candidato a ocupar el puesto de director. Este sistema difiere de la votación ordinaria o reglamentaria, que exige a los accionistas votar por candidatos distintos para cada vacante a cubrir o repartir susvotos entre un número determinado de candidatos.

Current Ratio (current assets/current liabilities)

A measure of the short-term solvency of the firm – the ability to pay its short-term liabilities.

Medida de solvência da empresa em curto prazo — a capacidade de pagar o passivo no curto prazo.

Parámetro de medición de la solvencia de la empresa a corto plazo – su capacidad para pagar sus obligaciones a corto plazo.

Compartilhe esta página:

Iniciar conversa
Precisa de ajuda?
Olá! Podemos ajudar?