INSIGHTS

Glossário de GC

Este glossário foi extraído das versões em três idiomas do Guia Prático de Governança Corporativa elaborado pelo IFC – International Finance Corporation – e OCDE – Organização de Cooperação e Desenvolvimento Econômico, com apoio do GCGF – Global Corporate Governance Forum, nos anos de 2009 e 2010, com a ativa participação da fundadora da Better Governance, Sandra Guerra.

C

Capitalização de mercado

Valor de mercado de uma empresa definido pelo número de ações em circulação multiplicado pelo preço de mercado da ação.

The market value of the firm, defined by the number of outstanding stock multiplied by the market price of the stock.

Valor de mercado de la empresa, determinado al multiplicar el número de acciones en circulación por su precio de mercado.

CNBV (Comisión Nacional Bancária y de Valores)

Comissão de Valores Mobiliários do México.

Mexico’s Securities and Exchange Commission.

Comisión Nacional de Valores de México.

CNFV ou Conasev (Comisión Nacional de Rescate de Valores)

Comissão de Valores Mobiliários do Peru.

Peru’s Securities and Exchange Commission.

Comisión Nacional de Valores del Perú.

Códigos de conduta/ética

Desenvolvidos e adotados pelas organizações para definir o curso de ação adequado para assuntos relevantes e potencialmente delicados.

Developed and adopted by organizations to define appropriate course of action on relevant and potentially delicate subjects.

Código desarrollado y aprobado por las organizaciones para definir el curso de acción a seguir en situaciones específicas o potencialmente delicadas.

Comissão de Valores Mobiliários (CVM)

Comissão de Valores Mobiliários do Brasil.

Brazil’s Securities and Exchange Commission.

Comisión Nacional de Valores de Brasil.

Comitê de Auditoria

Comitê constituído pelo conselho de administração, geralmente encarregado da supervisão dos relatórios financeiros e divulgação de informações financeiras e não financeiras para as partes interessadas. O comitê é em geral responsável pela seleção da empresa de auditoria a ser aprovada pelos acionistas do conselho de administração.

A committee constituted by the board of directors, typically charged with oversight of financial reporting and disclosure of both financial and non-financial information to stakeholders. The committee usually is responsible for selecting the company’s audit firm to be approved by the board/shareholders.

 

Comité conformado por el directorio que, generalmente, es responsable de supervisar la exposición y divulgación de información financiera y de otro tipo a las partes interesadas. Habitualmente, el comité es responsable de elegir la firma de auditoría para la empresa, que debe ser aprobada por el directorio/los accionistas.

Comitês do conselho

Formados por membros do conselho e criados para auxiliar a análise de assuntos específicos fora das reuniões regulares do órgão.

Comprised by board members and established to assist the board in the analysis of specific subjects outside of regular board meetings.

Comisiones integradas por miembros del directorio creadas para asistirlo en el análisis de asuntos específicos, fuera de las reuniones ordinarias celebradas por el directorio.

Conflitos de agência

Problemas que podem surgir quando o principal (o acionista) contrata um agente (executivo) para agir em seu nome, dando a este poder de decisão.

Problems that can arise when a principal hires an agent to act on his behalf, giving the agent decision-making power.

Problemas que pueden surgir cuando un representado contrata a un sobre la situación actual y futura del negocio familiar. Los miembros pueden estar involucrados agente para que actúe en su nombre, facultándolo para tomar decisiones.

Conflitos de interesse(s)

Quando uma pessoa ou grupo não é independente em relação ao tópico que está em discussão e pode influenciar ou tomar decisões motivadas por interesses que talvez sejam diferentes daqueles da organização.

When a person or group is not independent regarding the topic under discussion and can influence or make decisions motivated by interests that may be different from those of the organization.

Ocurre cuando una persona o grupo no tiene una postura independiente respecto del asunto tratado y puede influenciar o tomar decisiones motivada por intereses que podrían diferir de los de la organización.

Conselheiro independente

Integrante do conselho cuja ligação profissional, familiar ou financeira com a empresa, seu presidente, presidente executivo ou qualquer outro executivo se dá apenas por intermédio de sua função de conselheiro.

Someone whose only nontrivial professional, familial or financial connection to the corporation, its chairman, CEO or any other executive officer is his or her directorship.

Persona cuyo único vínculo profesional, familiar o financiero con la empresa, su presidente, director ejecutivo u otra autoridad es su posición de director.

Conselheiro-líder

Conselheiro independente que deve contrabalançar o poder do presidente executivo e que assegura que as responsabilidades de fiscalização do conselho estão sendo cumpridas. O cargo é geralmente designado quando uma pessoa exerce os cargos de presidente executivo e presidente do conselho.

Independent director who should provide counterbalance to the power of the CEO, and who ensures that the supervisory responsibilities of the board are being accomplished. This position is generally assigned when one person holds both the CEO and chairman of the board positions.

Director independiente que debe contrarrestar el poder del director ejecutivo y garantizar el cumplimiento de las obligaciones de supervisión del directorio. En general, este puesto se crea cuando una misma persona ocupa los cargos de director ejecutivo y presidente del directorio.

Conselho de administração

Grupo de pessoas eleitas pelos acionistas de uma empresa para definir a visão e a missão, estabelecer a estratégia e supervisionar a administração da empresa. O conselho tem a responsabilidade de selecionar o presidente executivo (CEO), definir o pacote de remuneração dos executivos e estabelecer os objetivos de longo prazo da empresa.

The collective group of individuals elected by the shareholders of a company to define vision and mission, set the strategy and oversee the management of the company. The board is charged with selecting the chief executive officer (CEO), defining the compensation package of officers and setting the long-term objectives of the firm.

Entiendase “Consejo de Administración”, “Junta Directiva” o “Directorio Ejecutivo”. Conjunto de individuos elegidos por los accionistas de una empresa para que definan la visión y la misión corporativa, fijen estrategias y supervisen la administración de la empresa. El directorio debe elegir al director ejecutivo (CEO), definir el paquete remunerativo para funcionarios o autoridades y fijar los objetivos a largo plazo de la empresa.

Conselho de família

Fórum organizado para que os familiares se reúnam e discutam a situação atual e futura do negócio. Os herdeiros podem participar, ou não, diretamente das operações diárias da empresa. O conselho de família é uma forma de criar a unidade e a coesão dos parentes por meio de uma visão compartilhada dos princípios orientadores e para separar a diretoria executiva profissional da empresa das questões pessoais da família.

Organized forum for family members to meet and discuss the current and future state of the family business. Members may, or may not, be directly involved in the day-today business operations. The family council is a way of building family unity and cohesiveness through a shared vision of the family’s guiding principles and to separate the professional management of the firm from the personal family issues.

Foro organizado para que los miembros de una familia se reúnan y debatan directamente en las operaciones diarias de la empresa o no. Es un espacio para generar unidad y coherencia a través de una visión compartida de los principios fundamentales de la familia y de separar la administración profesional de la empresa de los asuntos familiares personales.

Conselho fiscal

Entidade corporativa definida pelas regulamentações brasileiras. O conselho tem a responsabilidade de analisar, revisar e aprovar os demonstrativos financeiros da empresa e é composto por membros eleitos pela AGO. As regulamentações em outros países da América Latina exigem a criação de entidades semelhantes como parte do sistema de governança corporativa.

A corporate entity defined by Brazilian regulations. The council is charged with analyzing, reviewing, and approving the financial statements of the firm and comprised of members elected by the AGM. Regulations in other Latin America countries call for the establishment of similar entities as part of the governance system.

 

Entidad corporativa definida por las normas brasileñas. El consejo, integrado por miembros elegidos por la asamblea ordinaria, debe analizar, revisar y aprobar los estados contables de la empresa. En otros países de América Latina, existen normas que exigen la creación de entidades similares como parte del sistema de gobierno.

Constituição familiar

Diretrizes acerca dos direitos e deveres dos familiares que compartilharão os recursos, principalmente aqueles associados às empresas que receberam investimento.

Guidelines for the rights and duties of family members who will share in the family’s resources, mainly those associated with invested companies.

Pautas sobre los derechos y obligaciones de los miembros de una familia que participarán de los recursos familiares, en especial los relacionados con las empresas en que se ha invertido.

Custo de capital

Taxa de rendimento esperada que o mercado exige para atrair recursos para um determinado investimento.

The expected rate of return the market requires to attract funding for a particular investment.

Tasa de rendimiento esperada que requiere el mercado para captar financiamiento para una determinada inversión.

Custo de capital de terceiros

Custo dos recursos financeiros tomados de empréstimo às atuais taxas de mercado.

The cost of funds borrowed at current market rates.

Costo de los fondos tomados en préstamo a las tasas vigentes de mercado.

Custo do capital próprio

Taxa mínima de rendimento que uma empresa deve oferecer aos seus acionistas como compensação por um atraso no retorno sobre o investimento e por assumir o risco.

The minimum rate of return a firm must offer the owners – as compensation for a delay in the return on the investment and for taking on the risk.

Tasa de rendimiento mínima que una empresa debe ofrecer a sus propietarios – como compensación por las demoras en el retorno de la inversión y por los riesgos asumidos.

Custo médio ponderado de capital (WACC)

Medida do rendimento de um investimento potencial. A medida inclui o custo do capital de terceiros e o custo do capital próprio ponderado de acordo com sua contribuição relativa para os custos em proporção ao financiamento total e o custo dos juros relacionados ou pagamento de dividendos.

A measure of return on a potential investment. The measure includes cost of debt and equity, weighted by their relative contribution to overall costs in proportion to total funding and the cost of the related interest or dividend payments.

Medida del rendimiento de una posible inversión. Incluye el costo de deuda y capital, ponderado en función de su aporte relativo al total de los costos, en proporción al financiamiento total y el costo de los pagos relacionados de intereses o dividendos.

Custos de agência

Custos incorridos por uma organização por causa de problemas relacionados à divergência de objetivos entre diretoria executiva e os acionistas. Os custos originam-se em duas fontes principais: custos inerentemente associados ao uso de agentes (ex.: o risco de os agentes utilizarem recursos da organização em seu próprio benefício) e custos de técnicas utilizadas para atenuar os problemas relacionados ao uso de agentes (ex.: os custos de produzir demonstrativos financeiros ou o uso opções de compra de ações para alinhar os interesses dos executivos com os dos acionistas).

Costs incurred by an organization due to problems related to divergent management- shareholder objectives. The costs consist of two main sources: costs inherently associated with using an agent (e.g., the risk that agents will use organizational resources for their own benefit) and costs of techniques used to mitigate the problems associated with using an agent (e.g., the costs of producing financial statements or the use of stock options to align executive interests to shareholder interests).

Costos en que incurre una organización por problemas derivados de la divergencia de intereses entre la gerencia y los accionistas. En general, pueden dividirse em dos categorías, según su origen: costos inherentes a la contratación de un representante o agente (Ej. el riesgo de que los representantes utilicen recursos de la organización en su propio beneficio) y costos derivados de las técnicas utilizadas para mitigar los problemas asociados al uso de un agente (Ej. costos derivados de la elaboración de estados contables o del ejercicio de opciones sobre acciones para alinear los intereses de ejecutivos y accionistas).

Compartilhe esta página:

Iniciar conversa
Precisa de ajuda?
Olá! Podemos ajudar?