Cash Flow Rights
The right to receive a specified portion of the company’s profits. Cash flow rights for shareholders are determined by the company, based on the amount invested and the ownership of the specific class of shares.
Direito de receber uma parcela específica dos lucros da empresa. Os direitos sobre o fluxo de caixa para os acionistas são determinados pela empresa, com base no volume investido e a propriedade da classe específica de ações.
Derecho de los accionistas a recibir una porción específica de las ganancias de la empresa. La empresa determina estos derechos en base a la inversión realizada por los accionistas y a sus tenencias en las distintas clases de acciones.
Chairman/Chairperson of the Board
Highest-ranking director in a board of directors. The chairman is responsible for the elaboration of the board agenda and ensuring that the business is conducted in the interest of all shareholders.
Membro mais elevado em um conselho de administração O presidente é responsável pela elaboração da agenda do conselho e por garantir que os negócios sejam conduzidos no interesse de todos os acionistas.
Director de mayor jerarquía dentro del directorio. El presidente es responsable de preparar el orden del día y de garantizar que las actividades de la empresa contemplen los derechos e intereses de todos los accionistas.
Charter
An official document filed with the relevant Government agency in the country where the firm is incorporated. The charter outlines the corporation’s purpose, powers under law, authorized classes of securities to be issued and the rights and liabilities of shareholders and directors.
Documento oficial registrado junto ao órgão do governo pertinente no país onde a empresa é incorporada. O estatuto traça o objetivo da empresa, os poderes nos termos da lei, as classes de títulos autorizadas a serem emitidas e os direitos e deveres dos acionistas e membros do conselho.
Documento oficial presentado al organismo gubernamental correspondiente del país donde se constituye la empresa. El acta presenta el objetivo de la empresa, sus facultades lícitas, los títulos valores que está autorizada a emitir y los derechos y obligaciones de los accionistas y directores.
Chief Executive Officer (CEO)
The highest ranking officer of the company who reports to the board of directors. The CEO is tasked with short-term decisions, while the board of directors sets the company’s long-term objectives.
O executivo com o nível mais elevado da empresa que se reporta ao conselho de administração. O presidente executivo, ou principal executivo, tem a tarefa de tomar decisões de curto prazo, enquanto o conselho de administração estabelece os objetivos de longo prazo.
Autoridad de mayor jerarquía en la empresa que responde al directorio. El director ejecutivo está a cargo de las decisiones a corto plazo, mientras que el directorio se ocupa de fijar los objetivos a largo plazo.
Codes of Conduct/Ethics
Developed and adopted by organizations to define appropriate course of action on relevant and potentially delicate subjects.
Desenvolvidos e adotados pelas organizações para definir o curso de ação adequado para assuntos relevantes e potencialmente delicados.
Código desarrollado y aprobado por las organizaciones para definir el curso de acción a seguir en situaciones específicas o potencialmente delicadas.
Comisión Nacional Bancária y de Valores (CNBV)
Mexico’s Securities and Exchange Commission.
Comissão de Valores Mobiliários do México.
Comisión Nacional de Valores de México.
Comisión Nacional de Rescate de Valores (CNFV, or Conasev)
Peru’s Securities and Exchange Commission.
Comissão de Valores Mobiliários do Peru.
Comisión Nacional de Valores del Perú.
Comissão de Valores Mobiliários (CVM)
Brazil’s Securities and Exchange Commission.
Comissão de Valores Mobiliários do Brasil.
Comisión Nacional de Valores de Brasil.
Committees of the Board
Comprised by board members and established to assist the board in the analysis of specific subjects outside of regular board meetings.
Formados por membros do conselho e criados para auxiliar a análise de assuntos específicos fora das reuniões regulares do órgão.
Acciones que representan una participación en la empresa y que confieren a sus titulares, derechos de voto y el derecho a participar de los ingresos residuales de la empresa, a través de dividendos y/o la revalorización del capital.
Common Shares
Equity securities representing ownership in a corporation and providing the holders with voting rights and the right to a share in the company’s residual earnings through dividends and/or capital appreciation.
Títulos de participação que representam a propriedade de uma empresa e fornecem aos seus detentores o direito de voto e o direito a uma participação nos lucros residuais de uma empresa por intermédio de dividendos e/ou valorização do capital.
Acciones que representan una participación en la empresa y que confieren a sus titulares, derechos de voto y el derecho a participar de los ingresos residuales de la empresa, a través de dividendos y/o la revalorización del capital.
Compliance
Agreeing to and abiding by rules and regulations. In general, compliance means conforming to a specification or policy (internal or external), standard or law that has been clearly defined.
Concordância e cumprimento das normas e regulamentos. De modo geral, aderência (compliance) significa obedecer a uma especificação ou política (interna ou externa), padrão ou lei que tenha sido definida claramente.
Observar y adherirse a normas y reglamentos. En general, cumplimiento significa ajustarse a una especificación o política (interna o externa), norma o ley que ha sido claramente definida.
Concentrated Ownership
Of shareholders, united by agreement) holds the majority of the company’s voting sharesA form of ownership in which a single shareholder (or a small group of shareholders, united by agreement) holds the majority of the company’s voting shares.
Forma de propriedade na qual um único acionista (ou um pequeno grupo de acionistas, unidos por um contrato) detém a maioria das ações com direito a voto de uma empresa.
Forma de participación en la que un único accionista (o un grupo reducido de accionistas, unidos por medio de un acuerdo) posee la mayoría de las acciones com derecho de voto de una empresa.
Conflict of Interest
When a person or group is not independent regarding the topic under discussion and can influence or make decisions motivated by interests that may be different from those of the organization. Source: Código das Melhores Práticas de Governança Corporativa, IBGC, São Paulo, 2004. (Best Corporate Governance Practices’ Code, published by IBGC – www.ibgc.org.br).
Quando uma pessoa ou grupo não é independente em relação ao tópico que está em discussão e pode influenciar ou tomar decisões motivadas por interesses que talvez sejam diferentes daqueles da organização.
Ocurre cuando una persona o grupo no tiene una postura independiente respecto del asunto tratado y puede influenciar o tomar decisiones motivada por intereses que podrían diferir de los de la organización.
Control Block
The combined group of shares that represent the majority of a company’s voting shares.
Grupo combinado de ações que representa a maioria das ações com direito a voto da empresa.
Grupo que combina las acciones de la empresa que representan la mayoría de aquellas que confieren derecho a voto.
Controlled Companies
Firms in which an individual or a legal entity holds the majority of the voting rights.
Empresas nas quais uma entidade individual ou jurídica detém a maioria dos direitos de voto.